From 26f5334a8f609b7c2313e861dff62bfcf636cd4c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mymage Date: Fri, 5 Apr 2024 08:51:26 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (56 of 56 strings) Translation: connector-telephony-17.0/connector-telephony-17.0-base_phone Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/connector-telephony-17-0/connector-telephony-17-0-base_phone/it/ --- base_phone/i18n/it.po | 110 ++++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 64 insertions(+), 46 deletions(-) diff --git a/base_phone/i18n/it.po b/base_phone/i18n/it.po index adfa317b3..64232565f 100644 --- a/base_phone/i18n/it.po +++ b/base_phone/i18n/it.po @@ -7,24 +7,25 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-05-01 07:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-01 07:17+0000\n" -"Last-Translator: \n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-05 11:37+0000\n" +"Last-Translator: mymage \n" "Language-Team: \n" -"Language: \n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: base_phone #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_phone.res_config_settings_view_form msgid "Incoming calls" -msgstr "" +msgstr "Chiamate in arrivo" #. module: base_phone #: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_number_not_found__calling_number msgid "Calling Number" -msgstr "" +msgstr "Numero chiamata" #. module: base_phone #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_phone.reformat_all_phonenumbers_form @@ -36,25 +37,25 @@ msgstr "Annulla" #: code:addons/base_phone/static/src/components/on_dial_button/on_dial_button.esm.js:0 #, python-format msgid "Click2dial successfull" -msgstr "" +msgstr "CliccaXChiamare riuscito" #. module: base_phone #. odoo-javascript #: code:addons/base_phone/static/src/components/on_dial_button/on_dial_button.esm.js:0 #, python-format msgid "Click2dial to %s" -msgstr "" +msgstr "CliccaXChiamare a %s" #. module: base_phone #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_phone.number_not_found_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_phone.reformat_all_phonenumbers_form msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Chiudi" #. module: base_phone #: model:ir.model,name:base_phone.model_phone_common msgid "Common methods for phone features" -msgstr "" +msgstr "Metodi comuni per funzionalità telefono" #. module: base_phone #: model:ir.model,name:base_phone.model_res_company @@ -77,12 +78,12 @@ msgstr "Contatto" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_phone.number_not_found_form #, python-format msgid "Create New Partner" -msgstr "" +msgstr "Crea nuovo partner" #. module: base_phone #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_phone.number_not_found_form msgid "Create or Update a Partner" -msgstr "" +msgstr "Creare o aggiornare un partner" #. module: base_phone #: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_number_not_found__create_uid @@ -99,26 +100,26 @@ msgstr "Creato il" #. module: base_phone #: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_number_not_found__current_partner_mobile msgid "Current Mobile" -msgstr "" +msgstr "Cellulare attuale" #. module: base_phone #: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_number_not_found__current_partner_phone msgid "Current Phone" -msgstr "" +msgstr "Telefono attuale" #. module: base_phone #. odoo-javascript #: code:addons/base_phone/static/src/components/on_dial_button/on_dial_button.xml:0 #, python-format msgid "Dial" -msgstr "" +msgstr "Componi" #. module: base_phone #. odoo-javascript #: code:addons/base_phone/static/src/components/on_dial_button/on_dial_button.esm.js:0 #, python-format msgid "Dial phone" -msgstr "" +msgstr "Chiama telefono" #. module: base_phone #: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_number_not_found__display_name @@ -129,38 +130,38 @@ msgstr "Nome da visualizzare" #. module: base_phone #: model:ir.model.fields.selection,name:base_phone.selection__reformat_all_phonenumbers__state__done msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Completato" #. module: base_phone #: model:ir.model.fields.selection,name:base_phone.selection__reformat_all_phonenumbers__state__draft msgid "Draft" -msgstr "" +msgstr "Bozza" #. module: base_phone #: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_number_not_found__e164_number msgid "E.164 Number" -msgstr "" +msgstr "Numero E.164" #. module: base_phone #: model:ir.model.fields,help:base_phone.field_number_not_found__e164_number msgid "E.164 equivalent of the calling number." -msgstr "" +msgstr "E.164 equivalente al numero che chiama." #. module: base_phone #: model:ir.model.fields.selection,name:base_phone.selection__number_not_found__number_type__phone msgid "Fixed" -msgstr "" +msgstr "Fissato" #. module: base_phone #: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_number_not_found__number_type msgid "Fixed/Mobile" -msgstr "" +msgstr "Fisso/cellulare" #. module: base_phone #: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_number_not_found__id #: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_reformat_all_phonenumbers__id msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: base_phone #: model:ir.model.fields,help:base_phone.field_res_company__number_of_digits_to_match_from_end @@ -174,6 +175,14 @@ msgid "" "digits of the phone number presented by the calling party. N is the value " "you should enter in this field." msgstr "" +"In diverse situazioni, Odoo dovrà cercare un partner/contatto/dipendente... " +"da un numero di telefono presentato dal soggetto chiamante. Poichè il numero " +"di telefono presentato dal vostro operatore telefonico potrebbere non essere " +"visualizzato in formato standard, il miglior modo per trovare il partner/" +"contatto/dipendnete/... relativo in Odoo è di cercare la corrispondenza tra " +"la fine del numero di telefono in Odoo con gli ultimi N numeri del numero di " +"telefono presentato dall soggetto chiamante. N è il umero da inserire in " +"questo campo." #. module: base_phone #: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_number_not_found__write_uid @@ -192,72 +201,72 @@ msgstr "Ultimo aggiornamento il" #: code:addons/base_phone/wizard/number_not_found.py:0 #, python-format msgid "Missing country on company %s" -msgstr "" +msgstr "Nazione mancante nell'azienda %s" #. module: base_phone #: model:ir.model.fields.selection,name:base_phone.selection__number_not_found__number_type__mobile msgid "Mobile" -msgstr "" +msgstr "Cellulare" #. module: base_phone #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_phone.number_not_found_form msgid "Number Not Found" -msgstr "" +msgstr "Numero non trovato" #. module: base_phone #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_phone.number_not_found_form msgid "Number converted to international format:" -msgstr "" +msgstr "Numero convertito in formato internazinale:" #. module: base_phone #. odoo-javascript #: code:addons/base_phone/static/src/components/on_dial_button/on_dial_button.esm.js:0 #, python-format msgid "Number dialed: %s" -msgstr "" +msgstr "Numero chiamato: %s" #. module: base_phone #: model:ir.model,name:base_phone.model_number_not_found msgid "Number not found" -msgstr "" +msgstr "Numero non trovato" #. module: base_phone #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_phone.res_config_settings_view_form msgid "Number of Digits" -msgstr "" +msgstr "Numero di cifre" #. module: base_phone #: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_res_company__number_of_digits_to_match_from_end #: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_res_config_settings__number_of_digits_to_match_from_end msgid "Number of Digits To Match From End" -msgstr "" +msgstr "Numero di cifre corrispondenti dalla fine" #. module: base_phone #: model:ir.model.fields,help:base_phone.field_number_not_found__to_update_partner_id msgid "Partner on which the phone number will be written" -msgstr "" +msgstr "Partner in cui verrà scritto il numero" #. module: base_phone #: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_number_not_found__to_update_partner_id msgid "Partner to Update" -msgstr "" +msgstr "Partner da aggiornare" #. module: base_phone #. odoo-python #: code:addons/base_phone/wizard/number_not_found.py:0 #, python-format msgid "Partner: %s" -msgstr "" +msgstr "Partner: %s" #. module: base_phone #: model:res.groups,name:base_phone.group_callerid msgid "Phone CallerID" -msgstr "" +msgstr "ID chamata telefonica" #. module: base_phone #: model:ir.model,name:base_phone.model_phone_validation_mixin msgid "Phone Validation Mixin" -msgstr "" +msgstr "Mixin validazione telefono" #. module: base_phone #: model:ir.model.fields,help:base_phone.field_number_not_found__calling_number @@ -265,35 +274,37 @@ msgid "" "Phone number of calling party that has been obtained from the telephony " "server, in the format used by the telephony server (not E.164)." msgstr "" +"Numero di telefono del soggetto chiamante ottenuto dal server telefonico, " +"nel formato usato dal server telefonico (non E.164)." #. module: base_phone #: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_reformat_all_phonenumbers__phonenumbers_not_reformatted msgid "Phone numbers that couldn't be reformatted" -msgstr "" +msgstr "Numeri telefonici che non possono essere riformattati" #. module: base_phone #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_phone.reformat_all_phonenumbers_form msgid "Phone numbers that couldn't be reformatted:" -msgstr "" +msgstr "Numeri telefonici che non possono essere riformattati:" #. module: base_phone #: model:ir.actions.act_window,name:base_phone.reformat_all_phonenumbers_action #: model:ir.ui.menu,name:base_phone.reformat_all_phonenumbers_menu msgid "Reformat Phone Numbers" -msgstr "" +msgstr "Riformatta numeri telefonici" #. module: base_phone #: model:ir.model,name:base_phone.model_reformat_all_phonenumbers #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_phone.reformat_all_phonenumbers_form msgid "Reformat all phone numbers" -msgstr "" +msgstr "Riformatta tutti i numeri telefonici" #. module: base_phone #. odoo-python #: code:addons/base_phone/wizard/number_not_found.py:0 #, python-format msgid "Select the Partner to Update." -msgstr "" +msgstr "Selezionare il partner da aggiornare." #. module: base_phone #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_phone.res_config_settings_view_form @@ -301,29 +312,34 @@ msgid "" "Set how many digits must be identical from the end of the phone number to " "declare it as a match with a partner, a lead, an employee, a candidate, etc." msgstr "" +"Impostare quanti numeri devono essere identici dalla fine del numero di " +"telefono per affermare la corrispondenza con un partner, un contatto, un " +"dipendente, un candidato, ecc." #. module: base_phone #: model:ir.model.fields,field_description:base_phone.field_reformat_all_phonenumbers__state msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Stato" #. module: base_phone #: model:ir.ui.menu,name:base_phone.menu_config_phone #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_phone.res_config_settings_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_phone.view_users_form msgid "Telephony" -msgstr "" +msgstr "Telefonia" #. module: base_phone #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_phone.view_users_form msgid "Telephony Preferences" -msgstr "" +msgstr "Preferenze telefonia" #. module: base_phone #: model:ir.model.constraint,message:base_phone.constraint_res_company_number_of_digits_to_match_from_end_positive msgid "" "The value of the field 'Number of Digits To Match From End' must be positive." msgstr "" +"Il valore del campo 'Numero di cifre corrispondenti dalla fine' deve essere " +"positivo." #. module: base_phone #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_phone.reformat_all_phonenumbers_form @@ -331,18 +347,20 @@ msgid "" "This wizard reformats the phone and mobile numbers of all partners in " "standard international format e.g. +33 1 41 98 12 42" msgstr "" +"Questa procedura guidata riformatta i numeri cellulari e fissi di tutti i " +"partner con il formato internazionale standard es. +33 1 41 98 12 42" #. module: base_phone #. odoo-javascript #: code:addons/base_phone/static/src/components/on_dial_button/on_dial_button.esm.js:0 #, python-format msgid "Unhook your ringing phone" -msgstr "" +msgstr "Rispondere al telefono che suona" #. module: base_phone #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_phone.number_not_found_form msgid "Update Existing Partner" -msgstr "" +msgstr "Aggiorna partner esistente" #~ msgid "Last Modified on" #~ msgstr "Ultima modifica il"