Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

萌典中的「淫水」英文翻譯有誤。請更正。 #317

Open
bonjorgodeye opened this issue Oct 12, 2022 · 0 comments
Open

萌典中的「淫水」英文翻譯有誤。請更正。 #317

bonjorgodeye opened this issue Oct 12, 2022 · 0 comments

Comments

@bonjorgodeye
Copy link

bonjorgodeye commented Oct 12, 2022

淫水在中國古典文學中指:氾濫橫流的水。但是該條例的英文翻譯卻變成:

sexual secretions(性分泌物)。

這是完全錯誤的。

如果要採用性分泌物這條翻譯,應該於過中文解釋上增列:男女性行為時生殖器官所分泌的液體。

以上所提內容還請協助更正,謝謝。

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

1 participant