作者: [爱尔兰] 萨缪尔·贝克特
出版社: 湖南文艺出版社
副标题: 贝克特全集 16
原作名: En attendant Godot
译者: 余中先
出版年: 2016-8
页数: 161
定价: 28.00元
装帧: 精装
丛书: 贝克特全集
ISBN: 9787540475277
豆瓣链接
艾斯特拉贡:美妙的地方,令人赏心悦目的景色。咱们走吧。
弗拉第米尔:咱们不能走。
艾斯特拉贡:为什么?
弗拉第米尔:我们在等待戈多。
艾斯特拉贡:这倒是真的。你能肯定是在这里吗?
弗拉第米尔:什么?
艾斯特拉贡:必须等等。
弗拉第米尔:那么,做什么呢?
艾斯特拉贡:咱们什么都不做。那样更稳妥。
弗拉第米尔:咱们还是等一等,看看他会对咱们说什么。
艾斯特拉贡:谁?
弗拉第米尔:戈多。
艾斯特拉贡:好的。
艾斯特拉贡:咱们现在干什么呢?
弗拉第米尔:我不知道。
艾斯特拉贡:咱们走吧。
弗拉第米尔:没法走啦。
艾斯特拉贡:为什么?
弗拉第米尔:咱们要等戈多。
艾斯特拉贡:哦,对了。
艾斯特拉贡:我应该说什么呢?
弗拉第米尔:就说,我很高兴。
艾斯特拉贡:我很高兴。
弗拉第米尔:我也一样。
艾斯特拉贡:我也一样。
弗拉第米尔:我们很高兴。
艾斯特拉贡:我们很高兴。既然我们现在很高兴,那我们做什么呢?
弗拉第米尔:我们等待戈多。
艾斯特拉贡:没错。
艾斯特拉贡:我累了。我们走吧。
弗拉第米尔:我们走不了。
艾斯特拉贡:为什么?
弗拉第米尔:我们在等待戈多。
艾斯特拉贡:哦,对了。
艾斯特拉贡:够了!我走累了。
弗拉第米尔:你更喜欢傻乎乎地待在这里,什么事都不干吗?
艾斯特拉贡:是的。
弗拉第米尔:那就随你的便好了。
艾斯特拉贡:我们走吧。
弗拉第米尔:我们走不了。
艾斯特拉贡:为什么?
弗拉第米尔:我们在等待戈多。
艾斯特拉贡:哦,对了。
波卓 :救救我!
弗拉第米尔:时间已经悄然逝去。太阳将落下山,月亮将升上来,我们将出发——离开这里。
波卓 :怜悯我吧!
弗拉第米尔:可怜的波卓。
艾斯特拉贡:我早知道是他。
弗拉第米尔:谁?
艾斯特拉贡:戈多。
弗拉第米尔:可是,他不是戈多。
艾斯特拉贡:不是戈多。
弗拉第米尔:不是戈多。
艾斯特拉贡:那么是谁?
弗拉第米尔:是波卓。
波卓 :是我!是我!快把我扶起来!
弗拉第米尔:他没办法自己站起来。
艾斯特拉贡:我们走吧。
弗拉第米尔:我们不能走。
艾斯特拉贡:为什么?
弗拉第米尔:我们在等待戈多。
艾斯特拉贡:没错。
艾斯特拉贡:没有比这更困难的了。
弗拉第米尔:只要想做,就一切都能。
艾斯特拉贡:而现在呢?
波卓 :救命啊!
艾斯特拉贡:咱们走吧。
弗拉第米尔:我们不能。
艾斯特拉贡:为什么?
弗拉第米尔:我们要等待戈多。
艾斯特拉贡:没错。做什么好呢?
波卓 :到底发生了什么事?
艾斯特拉贡:到底!
弗拉第米尔:我们俩都摔倒了。
波卓 :快去看看他受伤了没有。
弗拉第米尔:可是我们无法离开您。
波卓 :你们不需要两个人全都去。
弗拉第米尔:(对艾斯特拉贡)你去看一下
波卓 :对了,让您的朋友去看一下。他身上的味儿可真难闻啊。他在等什么?
弗拉第米尔:(对艾斯特拉贡)你在等什么?
艾斯特拉贡:我在等待戈多。
弗拉第米尔:他到底应该做些什么呢?
艾斯特拉贡:我们去哪儿呢?
弗拉第米尔:不远。
艾斯特拉贡:不,不,让我们走得离这里远远的!
弗拉第米尔:我们不能够。
艾斯特拉贡:为什么?
弗拉第米尔:明天还得回来。
艾斯特拉贡:回来干嘛?
弗拉第米尔:等待戈多。
艾斯特拉贡:没错。他没有来吗?
弗拉第米尔:没有。
艾斯特拉贡:你是说咱们明天还得来吗?
弗拉第米尔:是的。
艾斯特拉贡:那么,我们带一条好绳子过来。
弗拉第米尔:对了。
艾斯特拉贡:迪迪。
弗拉第米尔:哎。
艾斯特拉贡:我不能再这样继续下去了。
弗拉第米尔:我是这样说的。
艾斯特拉贡:要是咱们俩分开呢?那样说不定会更好。
弗拉第米尔:咱们明天上吊吧。除非戈多会来。
艾斯特拉贡:他要是来了呢?
弗拉第米尔:那咱们就得救啦。