Skip to content

Commit

Permalink
Translations update from Hosted Weblate (#862)
Browse files Browse the repository at this point in the history
* Translated using Weblate (German)

Currently translated at 78.7% (89 of 113 strings)

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 99.5% (225 of 226 strings)

Co-authored-by: Philipp Kiemle <[email protected]>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/nickvision-tube-converter/app/de/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/nickvision-tube-converter/docs/de/
Translation: Nickvision Parabolic/App
Translation: Nickvision Parabolic/Docs

* Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 100.0% (226 of 226 strings)

Co-authored-by: Hosted Weblate <[email protected]>
Co-authored-by: Linus Virtanen <[email protected]>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/nickvision-tube-converter/app/fi/
Translation: Nickvision Parabolic/App

* Translated using Weblate (Slovak)

Currently translated at 100.0% (226 of 226 strings)

Co-authored-by: Hosted Weblate <[email protected]>
Co-authored-by: Jozef Gaal <[email protected]>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/nickvision-tube-converter/app/sk/
Translation: Nickvision Parabolic/App

---------

Co-authored-by: Philipp Kiemle <[email protected]>
Co-authored-by: Linus Virtanen <[email protected]>
Co-authored-by: Jozef Gaal <[email protected]>
  • Loading branch information
4 people authored Oct 6, 2024
1 parent 12ed5ec commit 33f96bc
Show file tree
Hide file tree
Showing 4 changed files with 95 additions and 91 deletions.
14 changes: 7 additions & 7 deletions docs/po/de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,10 +2,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-01 13:36-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-28 13:14+0000\n"
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/nickvision-tube-"
"converter/docs/de/>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-05 13:06+0000\n"
"Last-Translator: Philipp Kiemle <philipp.kiemle@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/"
"nickvision-tube-converter/docs/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand Down Expand Up @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Standardeinstellung: Aus"
#. (itstool) path: item/title
#: docs/yelp/C/converter.page:47
msgid "Crop Audio Thumbnails"
msgstr "Audio-Vorschau Zuschneiden"
msgstr "Audio-Miniaturbilder zuschneiden"

#. (itstool) path: item/p
#: docs/yelp/C/converter.page:48
Expand All @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: item/title
#: docs/yelp/C/converter.page:54
msgid "Remove Source Data"
msgstr "Daten zur Quelle entfernen"
msgstr "Quelldaten entfernen"

#. (itstool) path: item/p
#: docs/yelp/C/converter.page:55
Expand Down Expand Up @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: item/title
#: docs/yelp/C/downloader.page:50
msgid "Use aria2"
msgstr "Benutze aria2"
msgstr "aria2 verwenden"

#. (itstool) path: item/p
#: docs/yelp/C/downloader.page:51
Expand Down
70 changes: 37 additions & 33 deletions resources/po/de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-01 13:36-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-28 13:14+0000\n"
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/nickvision-tube-"
"converter/app/de/>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-05 13:06+0000\n"
"Last-Translator: Philipp Kiemle <philipp.kiemle@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/"
"nickvision-tube-converter/app/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand Down Expand Up @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Parabolic"

#: libparabolic/src/controllers/mainwindowcontroller.cpp:44
msgid "Download web video and audio"
msgstr "Download Web-Video und Audio"
msgstr "Web-Video und -Audio herunterladen"

#: libparabolic/src/controllers/mainwindowcontroller.cpp:50
msgid "Matrix Chat"
Expand All @@ -112,7 +112,8 @@ msgstr "David Lapshin"
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Feliks Weber <[email protected]>\n"
"Simon Hahne <[email protected]>"
"Simon Hahne <[email protected]>\n"
"Philipp Kiemle <[email protected]>"

#: libparabolic/src/controllers/mainwindowcontroller.cpp:265
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -282,7 +283,7 @@ msgstr "Dateiname"
#: org.nickvision.tubeconverter.qt/src/views/adddownloaddialog.cpp:54
#: org.nickvision.tubeconverter.qt/src/views/adddownloaddialog.cpp:220
msgid "Revert to Title"
msgstr "Auf Titel zurückkehren"
msgstr "Zu Titel zurückkehren"

#: org.nickvision.tubeconverter.gnome/blueprints/add_download_dialog.blp:161
#: org.nickvision.tubeconverter.gnome/blueprints/add_download_dialog.blp:287
Expand Down Expand Up @@ -314,7 +315,7 @@ msgstr "Startzeit"
#: org.nickvision.tubeconverter.gnome/blueprints/add_download_dialog.blp:212
#: org.nickvision.tubeconverter.gnome/blueprints/add_download_dialog.blp:225
msgid "Revert to Original"
msgstr "Zum Original zurückkehren"
msgstr "Zu Original zurückkehren"

#: org.nickvision.tubeconverter.gnome/blueprints/add_download_dialog.blp:219
#: org.nickvision.tubeconverter.qt/src/views/adddownloaddialog.cpp:46
Expand Down Expand Up @@ -411,7 +412,7 @@ msgstr "Einstellungen"
#: org.nickvision.tubeconverter.gnome/blueprints/main_window.blp:6
#: org.nickvision.tubeconverter.gnome/blueprints/shortcuts_dialog.blp:20
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Tastaturkürzel"
msgstr "Tastenkürzel"

#: org.nickvision.tubeconverter.gnome/blueprints/main_window.blp:7
#: org.nickvision.tubeconverter.gnome/blueprints/shortcuts_dialog.blp:25
Expand All @@ -423,7 +424,7 @@ msgstr "Hilfe"
#: org.nickvision.tubeconverter.qt/src/controls/aboutdialog.cpp:31
#: org.nickvision.tubeconverter.qt/src/views/mainwindow.cpp:60
msgid "About Parabolic"
msgstr "Über Parabolic"
msgstr "Info zu Parabolic"

#: org.nickvision.tubeconverter.gnome/blueprints/main_window.blp:45
msgid "Main Menu"
Expand Down Expand Up @@ -477,14 +478,14 @@ msgstr "Abgeschlossen"
#: org.nickvision.tubeconverter.gnome/blueprints/main_window.blp:215
#: org.nickvision.tubeconverter.qt/src/views/mainwindow.cpp:62
msgid "Download Media"
msgstr "Medien Herunterladen"
msgstr "Medien herunterladen"

#: org.nickvision.tubeconverter.gnome/blueprints/main_window.blp:216
#: org.nickvision.tubeconverter.qt/src/views/mainwindow.cpp:63
msgid "Add a video, audio, or playlist URL to start downloading"
msgstr ""
"Füge eine Video, Audio oder Wiedergabenliste-URL hinzu um den Download zu "
"starten"
"Fügen Sie eine URL zu einem Video, Audio oder einer Wiedergabeliste hinzu, "
"um den Download zu starten"

#: org.nickvision.tubeconverter.gnome/blueprints/main_window.blp:244
#: org.nickvision.tubeconverter.qt/src/views/mainwindow.cpp:67
Expand All @@ -497,7 +498,7 @@ msgstr "Vergangene Downloads"

#: org.nickvision.tubeconverter.gnome/blueprints/main_window.blp:260
msgid "Clear History"
msgstr "Verlauf löschen"
msgstr "Verlauf leeren"

#: org.nickvision.tubeconverter.gnome/blueprints/main_window.blp:264
#: org.nickvision.tubeconverter.gnome/blueprints/main_window.blp:363
Expand All @@ -514,11 +515,11 @@ msgstr "Keine laufenden Downloads"
#: org.nickvision.tubeconverter.gnome/blueprints/shortcuts_dialog.blp:44
#: org.nickvision.tubeconverter.qt/src/views/mainwindow.cpp:51
msgid "Stop All Downloads"
msgstr "Alle Downloads stoppen"
msgstr "Alle Downloads anhalten"

#: org.nickvision.tubeconverter.gnome/blueprints/main_window.blp:311
msgid "Stop All"
msgstr "Alle Stoppen"
msgstr "Alle anhalten"

#: org.nickvision.tubeconverter.gnome/blueprints/main_window.blp:337
msgid "No Downloads Queued"
Expand All @@ -527,7 +528,7 @@ msgstr "Keine Downloads in der Warteschlange"
#: org.nickvision.tubeconverter.gnome/blueprints/main_window.blp:358
#: org.nickvision.tubeconverter.qt/src/views/mainwindow.cpp:53
msgid "Clear Queued Downloads"
msgstr "Warteschlange löschen"
msgstr "Warteschlange leeren"

#: org.nickvision.tubeconverter.gnome/blueprints/main_window.blp:389
msgid "No Downloads Completed"
Expand All @@ -552,7 +553,7 @@ msgstr "Benutzeroberfläche"

#: org.nickvision.tubeconverter.gnome/blueprints/preferences_dialog.blp:15
msgid "Theme"
msgstr "Farbschema"
msgstr "Thema"

#: org.nickvision.tubeconverter.gnome/blueprints/preferences_dialog.blp:17
msgctxt "Theme"
Expand All @@ -572,7 +573,7 @@ msgstr "System"
#: org.nickvision.tubeconverter.gnome/blueprints/preferences_dialog.blp:27
#: org.nickvision.tubeconverter.qt/src/views/settingsdialog.cpp:29
msgid "Completed Notification Trigger"
msgstr "Benachrichtigungsauslöser abgeschlossen"
msgstr "Abgeschlossen-Benachrichtigung"

#: org.nickvision.tubeconverter.gnome/blueprints/preferences_dialog.blp:29
#: org.nickvision.tubeconverter.qt/src/views/settingsdialog.cpp:30
Expand Down Expand Up @@ -801,7 +802,7 @@ msgstr "Untertitel einbetten"
#: org.nickvision.tubeconverter.gnome/blueprints/preferences_dialog.blp:241
#: org.nickvision.tubeconverter.qt/src/views/settingsdialog.cpp:81
msgid "Crop Audio Thumbnails"
msgstr "Audio-Vorschau Zuschneiden"
msgstr "Audio-Miniaturbilder zuschneiden"

#: org.nickvision.tubeconverter.gnome/blueprints/preferences_dialog.blp:242
#: org.nickvision.tubeconverter.qt/src/views/settingsdialog.cpp:82
Expand All @@ -815,7 +816,7 @@ msgstr ""
#: org.nickvision.tubeconverter.gnome/blueprints/preferences_dialog.blp:252
#: org.nickvision.tubeconverter.qt/src/views/settingsdialog.cpp:84
msgid "Remove Source Data"
msgstr "Daten zur Quelle entfernen"
msgstr "Quelldaten entfernen"

#: org.nickvision.tubeconverter.gnome/blueprints/preferences_dialog.blp:253
#: org.nickvision.tubeconverter.qt/src/views/settingsdialog.cpp:85
Expand All @@ -835,7 +836,7 @@ msgstr "aria2"
#: org.nickvision.tubeconverter.gnome/blueprints/preferences_dialog.blp:267
#: org.nickvision.tubeconverter.qt/src/views/settingsdialog.cpp:87
msgid "Use aria2"
msgstr "Benutze aria2"
msgstr "aria2 verwenden"

#: org.nickvision.tubeconverter.gnome/blueprints/preferences_dialog.blp:276
#: org.nickvision.tubeconverter.qt/src/views/settingsdialog.cpp:88
Expand Down Expand Up @@ -865,7 +866,7 @@ msgstr "Beenden"
#: org.nickvision.tubeconverter.gnome/src/controls/downloadrow.cpp:17
#: org.nickvision.tubeconverter.qt/src/controls/downloadrow.cpp:19
msgid "Starting download..."
msgstr "Download wird gestartet ..."
msgstr "Download wird gestartet "

#: org.nickvision.tubeconverter.gnome/src/controls/downloadrow.cpp:31
#: org.nickvision.tubeconverter.gnome/src/controls/downloadrow.cpp:98
Expand Down Expand Up @@ -918,9 +919,9 @@ msgid ""
"The url provided is invalid or unable to be reached. Check the url, the "
"authentication used, and the selected browser for cookies in preferences."
msgstr ""
"Die angegebene URL ist ungültig oder kann nicht erreicht werden. Überprüfe "
"die URL, die verwendete Authentifizierung und den ausgewählten Browser auf "
"Cookies in den Einstellungen."
"Die angegebene URL ist ungültig oder kann nicht erreicht werden. Bitte "
"überprüfen Sie die URL, die verwendete Authentifizierung und den "
"ausgewählten Browser auf Cookies in den Einstellungen."

#: org.nickvision.tubeconverter.gnome/src/views/adddownloaddialog.cpp:108
#: org.nickvision.tubeconverter.gnome/src/views/mainwindow.cpp:224
Expand Down Expand Up @@ -968,7 +969,7 @@ msgstr "Anmeldeinformation löschen?"
#: org.nickvision.tubeconverter.gnome/src/views/keyringpage.cpp:106
#: org.nickvision.tubeconverter.qt/src/views/keyringdialog.cpp:95
msgid "Are you sure you want to delete this credential?"
msgstr "Bist du sicher, dass du diese Anmeldeinformation löschen möchtest?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Anmeldeinformation löschen möchten?"

#: org.nickvision.tubeconverter.gnome/src/views/keyringpage.cpp:108
#: org.nickvision.tubeconverter.gnome/src/views/mainwindow.cpp:148
Expand Down Expand Up @@ -1011,7 +1012,9 @@ msgstr "Beenden?"
#: org.nickvision.tubeconverter.gnome/src/views/mainwindow.cpp:147
#: org.nickvision.tubeconverter.qt/src/views/mainwindow.cpp:136
msgid "There are downloads in progress. Are you sure you want to exit?"
msgstr "Es sind Downloads im Gange. Bist du sicher, dass du beenden möchtest?"
msgstr ""
"Es sind Downloads im Gange. Sind Sie sicher, dass Sie das Programm beenden "
"möchten?"

#: org.nickvision.tubeconverter.gnome/src/views/mainwindow.cpp:222
#: org.nickvision.tubeconverter.qt/src/views/mainwindow.cpp:316
Expand Down Expand Up @@ -1102,7 +1105,7 @@ msgstr "Dateiname hier eingeben"
#: org.nickvision.tubeconverter.qt/src/views/adddownloaddialog.cpp:53
#: org.nickvision.tubeconverter.qt/src/views/adddownloaddialog.cpp:219
msgid "Revert"
msgstr ""
msgstr "Rückgängig"

#: org.nickvision.tubeconverter.qt/src/views/adddownloaddialog.cpp:56
msgid "Language"
Expand All @@ -1117,9 +1120,9 @@ msgid ""
"The url provided is invalid or unable to be reached. Check the url, the "
"authentication used, and the selected browser for cookies in settings."
msgstr ""
"Die angegebene URL ist ungültig oder kann nicht erreicht werden. Überprüfe "
"die URL, die verwendete Authentifizierung und den ausgewählten Browser für "
"Cookies in den Einstellungen."
"Die angegebene URL ist ungültig oder kann nicht erreicht werden. Bitte "
"überprüfen Sie die URL, die verwendete Authentifizierung und den "
"ausgewählten Browser für Cookies in den Einstellungen."

#: org.nickvision.tubeconverter.qt/src/views/adddownloaddialog.cpp:206
msgid "Items ({})"
Expand All @@ -1129,7 +1132,8 @@ msgstr "Elemente ({})"
#: org.nickvision.tubeconverter.qt/src/views/keyringdialog.cpp:23
msgid "Create, save, and manage your credentials for media websites."
msgstr ""
"Anmeldeinformationen für Medien-Websites erstellen, speichern und verwalten."
"Erstellen, speichern und verwalten Sie Ihre Anmeldeinformationen für Medien-"
"Websites."

#: org.nickvision.tubeconverter.qt/src/views/keyringdialog.cpp:30
msgid "Enter name here"
Expand Down
Loading

0 comments on commit 33f96bc

Please sign in to comment.