Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (French)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 73.6% (28 of 38 strings)

Translation: bank-payment-13.0/bank-payment-13.0-account_payment_partner
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/bank-payment-13-0/bank-payment-13-0-account_payment_partner/fr/
  • Loading branch information
EvaS595 authored and weblate committed Sep 30, 2024
1 parent fd09e2f commit 32adca2
Showing 1 changed file with 21 additions and 19 deletions.
40 changes: 21 additions & 19 deletions account_payment_partner/i18n/fr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,29 +11,30 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-23 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-23 11:14+0000\n"
"Last-Translator: Nicolas JEUDY <[email protected]>, 2018\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-30 13:06+0000\n"
"Last-Translator: EvaS595 <[email protected]>\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"

#. module: account_payment_partner
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.account_payment_mode_form
msgid "# of chars"
msgstr ""
msgstr "Nombre de caractères"

#. module: account_payment_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment_mode__show_bank_account_chars
msgid "# of digits for customer bank account"
msgstr ""
msgstr "Nombre de chiffres pour un compte bancaire client"

#. module: account_payment_partner
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.report_invoice_payment_mode
msgid "<strong>Bank Account:</strong>"
msgstr "<strong>Compte bancaire:</strong>"
msgstr "<strong>Compte bancaire :</strong>"

#. module: account_payment_partner
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.report_invoice_payment_mode
Expand All @@ -51,9 +52,8 @@ msgstr ""

#. module: account_payment_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_move__invoice_partner_bank_id
#, fuzzy
msgid "Bank Account"
msgstr "Compte bancaire requis"
msgstr "Compte bancaire"

#. module: account_payment_partner
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_account_move__invoice_partner_bank_id
Expand All @@ -62,6 +62,9 @@ msgid ""
"account if this is a Customer Invoice or Vendor Credit Note, otherwise a "
"Partner bank account number."
msgstr ""
"Numéro de compte bancaire sur lequel la facture sera payée. Un compte "
"bancaire de la société s'il s'agit d'une facture client ou d'un avoir "
"fournisseur, sinon un numéro de compte bancaire d'un partenaire."

#. module: account_payment_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_move__bank_account_required
Expand All @@ -71,12 +74,12 @@ msgstr "Compte bancaire requis"
#. module: account_payment_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment_mode__show_bank_account_from_journal
msgid "Bank account from journals"
msgstr ""
msgstr "Compte bancaire issu des journaux"

#. module: account_payment_partner
#: model:ir.model,name:account_payment_partner.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Contacte"
msgstr "Contact"

#. module: account_payment_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_res_partner__customer_payment_mode_id
Expand All @@ -87,43 +90,42 @@ msgstr "Mode de paiement client"
#. module: account_payment_partner
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_partner.selection__account_payment_mode__show_bank_account__first
msgid "First n chars"
msgstr ""
msgstr "N premiers caractères"

#. module: account_payment_partner
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_partner.selection__account_payment_mode__show_bank_account__full
msgid "Full"
msgstr ""
msgstr "En entier"

#. module: account_payment_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_move__has_reconciled_items
msgid "Has Reconciled Items"
msgstr ""
msgstr "A des écritures lettrées"

#. module: account_payment_partner
#: model:ir.model,name:account_payment_partner.model_account_invoice_report
msgid "Invoices Statistics"
msgstr ""
msgstr "Statistiques des factures"

#. module: account_payment_partner
#: model:ir.model,name:account_payment_partner.model_account_move
#, fuzzy
msgid "Journal Entries"
msgstr "Élément de journal"
msgstr "Pièces comptables"

#. module: account_payment_partner
#: model:ir.model,name:account_payment_partner.model_account_move_line
msgid "Journal Item"
msgstr "Élément de journal"
msgstr "Écriture comptable"

#. module: account_payment_partner
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_partner.selection__account_payment_mode__show_bank_account__last
msgid "Last n chars"
msgstr ""
msgstr "N derniers caractères"

#. module: account_payment_partner
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_partner.selection__account_payment_mode__show_bank_account__no
msgid "No"
msgstr ""
msgstr "Non"

#. module: account_payment_partner
#: code:addons/account_payment_partner/tests/test_account_payment_partner.py:0
Expand Down

0 comments on commit 32adca2

Please sign in to comment.