Skip to content

Commit

Permalink
[skip-changelog] Updated translation files (#2659)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
  • Loading branch information
github-actions[bot] authored Jul 23, 2024
1 parent eb28638 commit 8b6ad25
Show file tree
Hide file tree
Showing 15 changed files with 519 additions and 514 deletions.
68 changes: 34 additions & 34 deletions internal/i18n/data/ar.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "الاوامر المتوفرة"
msgid "Binary file to upload."
msgstr "الملف الثنائي (Binary file) الذي تريد رفعه"

#: internal/cli/board/list.go:102 internal/cli/board/list.go:140
#: internal/cli/board/list.go:104 internal/cli/board/list.go:142
#: internal/cli/board/listall.go:84 internal/cli/board/search.go:85
msgid "Board Name"
msgstr "اسم اللوحة"
Expand Down Expand Up @@ -461,23 +461,23 @@ msgstr "جار تهيئة المنصة"
msgid "Configuring tool."
msgstr "جار تهيئة الاداة"

#: internal/cli/board/list.go:196
#: internal/cli/board/list.go:198
msgid "Connected"
msgstr "متصل"

#: internal/cli/monitor/monitor.go:259
msgid "Connecting to %s. Press CTRL-C to exit."
msgstr ""

#: internal/cli/board/list.go:102 internal/cli/board/list.go:140
#: internal/cli/board/list.go:104 internal/cli/board/list.go:142
msgid "Core"
msgstr "النواة"

#: internal/cli/configuration/network.go:103
msgid "Could not connect via HTTP"
msgstr "تعذر الاتصال بواسطة HTTP"

#: commands/instances.go:487
#: commands/instances.go:484
msgid "Could not create index directory"
msgstr "تعذر انشاء فهرس داخل المسار"

Expand Down Expand Up @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr ""
msgid "Disable completion description for shells that support it"
msgstr "الغاء تفعيل وصف الاكتمال في واجهات الاوامر التي تدعم ذلك"

#: internal/cli/board/list.go:197
#: internal/cli/board/list.go:199
msgid "Disconnected"
msgstr "قطع الاتصال"

Expand Down Expand Up @@ -661,13 +661,13 @@ msgstr "يتم تنزيل %s"
msgid "Downloading index signature: %s"
msgstr "جار تنزيل فهرس التوقيعات %s"

#: commands/instances.go:564 commands/instances.go:582
#: commands/instances.go:596 commands/instances.go:613
#: commands/instances.go:561 commands/instances.go:579
#: commands/instances.go:593 commands/instances.go:610
#: internal/arduino/resources/index.go:82
msgid "Downloading index: %s"
msgstr "جار تنزيل الفهرس : %s"

#: commands/instances.go:374
#: commands/instances.go:371
msgid "Downloading library %s"
msgstr "جار تحميل المكتبة %s"

Expand Down Expand Up @@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "خطا اثناء انشاء ارشيف المشروع"
msgid "Error creating sketch: %v"
msgstr "خطأ اثناء انشاء المشروع : %v"

#: internal/cli/board/list.go:83 internal/cli/board/list.go:96
#: internal/cli/board/list.go:83 internal/cli/board/list.go:97
msgid "Error detecting boards: %v"
msgstr "خطا اثناء البحث عن اللوحات : %v"

Expand All @@ -773,15 +773,15 @@ msgstr "خطا اثناء تحميل %[1]s : %[2]v"
msgid "Error downloading %s"
msgstr "خطأ اثناء تحميل %s"

#: commands/instances.go:661 internal/arduino/resources/index.go:83
#: commands/instances.go:658 internal/arduino/resources/index.go:83
msgid "Error downloading index '%s'"
msgstr "خطأ اثناء تحميل الفهرس '%s'"

#: internal/arduino/resources/index.go:138
msgid "Error downloading index signature '%s'"
msgstr "خطأ اثناء تحميل توقيع الفهرس : '%s'"

#: commands/instances.go:384 commands/instances.go:390
#: commands/instances.go:381 commands/instances.go:387
msgid "Error downloading library %s"
msgstr "خطأ اثناء تحميل المكتبة %s"

Expand Down Expand Up @@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "خطا اثناء ترميز JSON الخاص بالخرج : %v"
msgid "Error during Upload: %v"
msgstr "خطا اثناء الرفع : %v"

#: internal/cli/arguments/port.go:141
#: internal/cli/arguments/port.go:138
msgid "Error during board detection"
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "خطأ اثناء تثبيت مكتبة GIT : %v"
msgid "Error installing Zip Library: %v"
msgstr "خطأ اثناء تثبيت مكتبة ZIP : %v"

#: commands/instances.go:400
#: commands/instances.go:397
msgid "Error installing library %s"
msgstr "خطأ اثناء تثبيت المكتبة %s"

Expand Down Expand Up @@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr "خطأ : وصف الامر غير مدعوم من قبل %v"
msgid "Error: invalid source code overrides data file: %v"
msgstr "خطأ : كود مصدري خاطئ سيقوم بالكتابة فوق ملف البيانات : %v"

#: internal/cli/board/list.go:102
#: internal/cli/board/list.go:104
msgid "Event"
msgstr "الحدث"

Expand All @@ -1080,7 +1080,7 @@ msgid "Expected compiled sketch in directory %s, but is a file instead"
msgstr "توقعت وجود المشروع المترجم في المسار %s . لكنني وجدت ملفا بدلا عن ذلك"

#: internal/cli/board/attach.go:35 internal/cli/board/details.go:41
#: internal/cli/board/list.go:102 internal/cli/board/list.go:140
#: internal/cli/board/list.go:104 internal/cli/board/list.go:142
#: internal/cli/board/listall.go:84 internal/cli/board/search.go:85
msgid "FQBN"
msgstr "FQBN"
Expand All @@ -1101,11 +1101,11 @@ msgstr "فشل المبرمجة"
msgid "Failed to burn bootloader"
msgstr "فشل حرق محمل الاقلاع"

#: commands/instances.go:90
#: commands/instances.go:87
msgid "Failed to create data directory"
msgstr "فشل انشاء مسار البيانات"

#: commands/instances.go:79
#: commands/instances.go:76
msgid "Failed to create downloads directory"
msgstr "فشل انشاء مسار التنزيلات"

Expand Down Expand Up @@ -1277,7 +1277,7 @@ msgstr "تم تثبيت %s"
msgid "Installing %s"
msgstr "جار تثبيت %s"

#: commands/instances.go:398
#: commands/instances.go:395
msgid "Installing library %s"
msgstr "جار تثبيت المكتبة %s"

Expand Down Expand Up @@ -1320,7 +1320,7 @@ msgstr "عنوان TCP غير صالح لان المنفذ غير موجود"
msgid "Invalid URL"
msgstr "URL غير صالح"

#: commands/instances.go:186
#: commands/instances.go:183
msgid "Invalid additional URL: %v"
msgstr "URL الاضافي غير صالح : %v"

Expand All @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgstr "data size regexp غير صالح : %s"
msgid "Invalid eeprom size regexp: %s"
msgstr "eeprom size regexp غير صالح %s"

#: commands/instances.go:597
#: commands/instances.go:594
msgid "Invalid index URL: %s"
msgstr ""

Expand All @@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr "مكتبة غير صالحة"
msgid "Invalid logging level: %s"
msgstr ""

#: commands/instances.go:614
#: commands/instances.go:611
msgid "Invalid network configuration: %s"
msgstr ""

Expand All @@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr "network.proxy غير صالح '%[1]s': %[2]s"
msgid "Invalid output format: %s"
msgstr "صيغة اخراج خاطئة : %s"

#: commands/instances.go:581
#: commands/instances.go:578
msgid "Invalid package index in %s"
msgstr "فهرس الحزمة غير صالح في %s"

Expand Down Expand Up @@ -1457,7 +1457,7 @@ msgstr "المكتبة %s مثبتة باخر اصدار مسبقا"
msgid "Library %s is not installed"
msgstr "المكتبة %s غير مثبتة"

#: commands/instances.go:377
#: commands/instances.go:374
msgid "Library %s not found"
msgstr "تعذر ايجاد المكتبة %s"

Expand Down Expand Up @@ -1537,8 +1537,8 @@ msgstr "انشاء قائمة بجميع اللوحات المتصلة"
msgid "Lists cores and libraries that can be upgraded"
msgstr "يحصي النوى و المكتبات التي يمكن ترقيتها"

#: commands/instances.go:224 commands/instances.go:235
#: commands/instances.go:345
#: commands/instances.go:221 commands/instances.go:232
#: commands/instances.go:342
msgid "Loading index file: %v"
msgstr "جار تحميل ملف الفهرس : %v"

Expand Down Expand Up @@ -1632,7 +1632,7 @@ msgstr "الاسم\"%s\""
msgid "New upload port: %[1]s (%[2]s)"
msgstr "منفذ التحميل الجديد: %[1]s(%[2]s)"

#: internal/cli/board/list.go:130
#: internal/cli/board/list.go:132
msgid "No boards found."
msgstr "لا يوجد اية لوحات"

Expand Down Expand Up @@ -1917,7 +1917,7 @@ msgstr ""
"الرجاء تحديد FQBN . تعذر التعرف على اللوحة على المنفذ %[1]s ذات البروتوكول "
"%[2]s "

#: internal/cli/board/list.go:102 internal/cli/board/list.go:140
#: internal/cli/board/list.go:104 internal/cli/board/list.go:142
msgid "Port"
msgstr "منفذ"

Expand Down Expand Up @@ -1982,7 +1982,7 @@ msgstr "المبرمجات : "
msgid "Property '%s' is undefined"
msgstr "الخاصية '%s' غير معرفة"

#: internal/cli/board/list.go:140
#: internal/cli/board/list.go:142
msgid "Protocol"
msgstr "البروتوكول"

Expand Down Expand Up @@ -2314,7 +2314,7 @@ msgstr "جار تخطي ضبط الاداة"
msgid "Skipping: %[1]s"
msgstr "جار تخطي : %[1]s"

#: commands/instances.go:634
#: commands/instances.go:631
msgid "Some indexes could not be updated."
msgstr "يمكن تحديث بعض الفهارس"

Expand Down Expand Up @@ -2459,7 +2459,7 @@ msgstr "جرب تشغيل %s"
msgid "Turns on verbose mode."
msgstr "يفعل الوضع المطول"

#: internal/cli/board/list.go:102 internal/cli/board/list.go:140
#: internal/cli/board/list.go:104 internal/cli/board/list.go:142
msgid "Type"
msgstr "نوع"

Expand Down Expand Up @@ -2494,7 +2494,7 @@ msgstr "تعذر ايجاد user home dir : %v"
msgid "Unable to open file for logging: %s"
msgstr "تعذر فتح ملف من اجل انشاء سجلات : %s"

#: commands/instances.go:563
#: commands/instances.go:560
msgid "Unable to parse URL"
msgstr "تعذر تقطيع عنوان URL"

Expand All @@ -2518,7 +2518,7 @@ msgstr "يلغي تثبيت نواة او اكثر مع ادواتها و توا
msgid "Uninstalls one or more libraries."
msgstr "يلغي تثبيت مكتبة او اكثر "

#: internal/cli/board/list.go:172
#: internal/cli/board/list.go:174
msgid "Unknown"
msgstr "غير معروف"

Expand Down Expand Up @@ -2814,7 +2814,7 @@ msgstr "مجلد المكتبات المدمجة غير محدد"
msgid "can't find latest release of %s"
msgstr "تعذر العثور على اخر اصدار من %s"

#: commands/instances.go:275
#: commands/instances.go:272
msgid "can't find latest release of tool %s"
msgstr "تعذر العثور على اخر اصدار من الاداة %s"

Expand Down Expand Up @@ -3484,7 +3484,7 @@ msgstr "تم اضافة الكشف عن الاشياء القابلة للوصل
msgid "port"
msgstr "المنفذ"

#: internal/cli/arguments/port.go:122
#: internal/cli/arguments/port.go:119
msgid "port not found: %[1]s %[2]s"
msgstr "تعذر ايجاد المنفذ : %[1]s %[2]s"

Expand Down
Loading

0 comments on commit 8b6ad25

Please sign in to comment.