Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Portuguese)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 87.8% (1247 of 1419 strings)

Co-authored-by: ssantos <[email protected]>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/po4a/po4a-doc/pt/
Translation: po4a/po4a-doc
  • Loading branch information
SantosSi authored and mquinson committed Jul 12, 2024
1 parent c481bdb commit 4e10436
Showing 1 changed file with 13 additions and 27 deletions.
40 changes: 13 additions & 27 deletions po/pod/pt.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,24 +2,24 @@
# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the po4a package.
# António Moreira <[email protected]>, 2012.
# ssantos <[email protected]>, 2020, 2021, 2022, 2023.
# ssantos <[email protected]>, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024.
# Hugo Carvalho <[email protected]>, 2022.
# Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: po4a 0.43\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 22:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-17 08:01+0000\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-12 15:09+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <[email protected]>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/po4a/po4a-doc/"
"pt/>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4\n"
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"

#. type: Attribute 'xml:lang' of: <refentry>
#: share/doc/po4a-display-man.xml:1 share/doc/po4a-display-pod.xml:1
Expand Down Expand Up @@ -540,17 +540,12 @@ msgstr ""

#. type: verbatim
#: po4a:20
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| " [type: man] man/foo.1 $lang:man/translated/$lang/foo.1 \\\n"
#| " add_$lang:?man/po4a/add_$lang/$lang.add opt:\"-k 80\"\n"
#| "\n"
#, no-wrap
msgid ""
" [type: man] man/foo.1 $lang:man/translated/foo.$lang.1\n"
"\n"
msgstr ""
" [type: man] man/foo.1 $lang:man/translated/$lang/foo.1 \\\n"
" add_$lang:?man/po4a/add_$lang/$lang.add opt:\"-k 80\"\n"
" [type: man] man/foo.1 $lang:man/translated/foo.$lang.1\n"
"\n"

#. type: textblock
Expand Down Expand Up @@ -1201,9 +1196,9 @@ msgid ""
"This option removes B<--previous> from the options passed to B<msgmerge>. "
"This is necessary to support versions of B<gettext> earlier than 0.16."
msgstr ""
"Esta opção remove B<--previous> a partir das opções passadas para B "
"<msgmerge> Isto é necessário para suportar versões do B<gettext> mais cedo "
"do que 0.16."
"Esta opção remove B<--previous> a partir das opções passadas para "
"B<msgmerge> . Isto é necessário para suportar versões do B<gettext> antes de "
"0.16."

#. type: =item
#: po4a:106 po4a-updatepo:24
Expand Down Expand Up @@ -2085,13 +2080,8 @@ msgstr ""

#. type: textblock
#: po4a:190
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "L<po4a-gettextize(1)>, L<po4a-translate(1)>, L<po4a-updatepo(1)>, "
#| "L<po4a(7)>"
msgid "L<po4a-gettextize(1)>, L<po4a(7)>."
msgstr ""
"L<po4a-gettextize(1)>, L<po4a-translate(1)>, L<po4a-updatepo(1)>, L<po4a(7)>"
msgstr "L<po4a-gettextize(1)>, L<po4a(7)>."

#. type: =head1
#: po4a:191 po4a-gettextize:78 po4a-normalize:38 po4a-translate:52
Expand Down Expand Up @@ -2333,19 +2323,14 @@ msgstr "= item B<-k> B<--keep-temps>"

#. type: textblock
#: po4a-gettextize:31
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Keep the temporary master and localized POT files built before merging. "
#| "This can be useful to understand why these files get desynchronized, "
#| "leading to gettextization problems"
msgid ""
"Keep the temporary master and localized POT files built before merging. "
"This can be useful to understand why these files get desynchronized, leading "
"to gettextization problems."
msgstr ""
"Mantém o mestre temporário e os ficheiros POT localizados criados antes da "
"mesclagem. Isso pode ser útil para entender por que esses ficheiros são "
"dessincronizados, levando a problemas de gettextização"
"mesclagem. Isto pode servir para entender por que esses ficheiros são "
"dessincronizados, o que leva a problemas de gettextização."

#. type: =head2
#: po4a-gettextize:46
Expand Down Expand Up @@ -2874,6 +2859,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Both B<--blank> and B<--capitalize> can't be specified at the same time."
msgstr ""
"B<--blank> e B<--capitalize> não podem ser especificados ao mesmo tempo."

#. type: =item
#: po4a-normalize:18
Expand Down

0 comments on commit 4e10436

Please sign in to comment.